LOS POETAS DEL FADO

Las palabras son la esencia del fado. Las letras, simples cuartetas o poemas de diez versos, poesía culta o versos improvisados, cuenta historias, evoca escenas, caracteriza personajes, expresa sentimientos. En el fado la letra y la melodía transforman la emoción en música: pasión, celos, pena...

La presencia masculina ha dominado las letras y el fado literario desde siempre, no por falta de talento y creatividad femenina, sino por la misoginia que ha caracterizado a la literatura y por consiguiente a la canción tradicional lisboeta, consecuentemente heredera de las cantigas de amigo medievales.

Ejemplos de cantiga de amigo:

Ay! eu coitada
como viuo
En gram cuydado
por meu amigo
Que ey alongado!
Muyto me tarda
o meu amigo
na guarda!
Ay! eu coitada
como viuo
Em gram deseio
por meu amigo
Que tarda e non ueio!
muyto me tarda
O meu amigo
na guarda!

(Cancioneiro da Biblioteca
Nacional, Lisboa,1950; El Rey
don Affonso de Leon)

 

Existe una relación muy íntima entre fado y poetas mayores que ha incluído a voces como Alexandre O'Neill, Luis de Macedo o Alvaro Duarte Simoes. Incluso muchos fados han recogido textos de las Cantigas de amigo, como es el caso de Sedi-m' eu na ermida de san Simion, del juglar Mendinho, inmortalizado en la voz mágica de Amália, y de la gran voz de la lírica portuguesa: Luis Vaz de Camoes ("Com que voz?", "Dura memoria", "Erros meus", "Lianor", "Perdigao", entre otros).

Los poetas han sentido la urgencia poética del fado, entre ellos José Regio -quien se inspiró en la canción de Lisboa al escribir los poemas de su libro Fado en 1941, la máxima voz de la poesía contemporánea portuguesa y universal Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro, que en sus Poemas Juvenis (1903-1908) se nutre de la poesía popular directa y abierta, Florbela Espanca y sobre todo ese olvidado gran poeta que fue António Botto, quien en sus libros Cancoes (1921) y Baionetas da morte (1936) Adaptó no sólo los temas del fado sino que atrapó el movimiento interior de la cantiga lisboeta, haciendo su poesía más rica en metáforas, emociones y amplitud humana.

Con la rara excepción de Natalia dos Anjos, Maria Alexandrina, María José Runa y otras pocas, la participación de la mujer en el fado ha sido relegada a su calidad de intérprete de canciones y poemas escritos por hombres.

 

FUENTES:
Raul E. Romero - bebab.com
Fernando Blanco - Revista Pueblos, 
Junio 2007. revistapueblos.org
rincondelvago.com

Revista de Artes Nº 12
Enero/Febrero 2009

Buenos Aires - Argentina

Todos los derechos reservados. Sólo se permite la reproducción siempre
que sea citada la fuente y se inserte el enlace a www.revistadeartes.com.ar

 

 

Revista de Artes
Nº 12
Buenos Aires
Argentina

suscribirme

suscribirme

 

suscribirme